Übersetzungen für Privatpersonen

Übersetzungen für Privatpersonen

Neben amtlichen Vorgängen kann es in vielen weiteren Situationen des Lebens den Bedarf an (beglaubigten oder nicht beglaubigten) Übersetzungen geben, beispielsweise wenn Sie:

  • etwas im Ausland gekauft haben oder es ins Ausland verkaufen wollen
  • Verträge mit ausländischen Partnern schließen möchten
  • Im Urlaub krank wurden oder aus anderen Gründen im Ausland ärztlich behandelt wurden und die Bescheinigungen und Arztbriefe übersetzt werden müssen
  • für sich, Familienangehörige oder Freunde Anträge in einer Ihnen fremden Sprache erstellen müssen, etc.

Die zu übersetzenden Dokumente können Sie mir persönlich vorbeibringen, einwerfen, per Post oder Email zusenden. Häufig ist es hilfreich, wenn Sie mich zuvor kurz telefonisch kontaktieren. Sobald ich die Unterlagen gesichtet habe, kann ich Ihnen mitteilen, was die Übersetzung kosten wird und wie schnell ich sie erstellen kann.

In besonders eiligen Fällen kann ich Ihnen Ihre Übersetzung durchaus auch innerhalb nur eines Tages zur Verfügung stellen.

Aufgewachsen mit Russisch und Lettisch als Muttersprachen erkannte ich in einem Studium der Germanistik in Lettland mein besonderes Interesse an Deutschland und veränderte meinen Lebensmittelpunkt dort hin.

weiter…

 

Beim Dolmetschen ist es besonders wichtig in der jeweiligen Sprache jederzeit sicher und souverän reagieren zu können.